Eduardo Mendoza recibe el Premio Cervantes de manos de Felipe VI

Jaime Álvarez20/04/2017

El escritor Eduardo Mendoza ha recibido esta mañana en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares el XXXI Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes 2016, el máximo galardón de las letras hispánicas. La ceremonia ha estado presidida por los Reyes de España.

A la entrega han asistido la vicepresidenta del Gobierno y ministra de Presidencia, Soraya Sáez de Santamaría, el ministro de Educación, Cultura y Deportes, Íñigo Méndez de Vigo, la presidenta de la Comunidad de Madrid, Cristina Cifuentes, y numerosas personalidades de la política y la cultura.

El alcalde de Alcalá de Henares, Javier Rodríguez Palacios, ha querido felicitar al premiado, al que ha definido como “un brillante escritor español que nos ha acompañado durante las últimas décadas mostrándonos con profundidad y maestría partes esenciales de nuestra historia (‘La verdad sobre el caso Savolta’, ‘La ciudad de los prodigios’) o arrancándonos una sonrisa con personajes inolvidables (‘Sin noticias de Gurb’, ‘El laberinto de las aceitunas’, ‘La aventura del tocador de señoras’)”.

Rodríguez Palacios ha destacado que “Alcalá de Henares se ha sentido hoy orgullosa de recibir a Eduardo Mendoza como nuevo Premio Cervantes. La entrega del Premio ha sido sólo el inicio de un completo programa de actividades que hemos diseñado desde el Ayuntamiento para despedir el IV Centenario del fallecimiento de nuestro hijo más ilustre”.

Mendoza sucede de esta manera a Fernando del Paso, que recibió el galardón en 2015.

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte concede el Premio Miguel de Cervantes, dotado con 125.000 euros, a los escritores que contribuyen con obras de notable calidad a enriquecer el legado literario hispánico. Se otorgó por primera vez en 1976 a Jorge Guillén y desde entonces han sido 42 los autores galardonados. En 1979 el Premio se concedió ‘ex aequo’ a Jorge Luis Borges y Gerardo Diego. Desde entonces, la orden de convocatoria contempla que el Premio no puede ser dividido, declarado desierto o concedido a título póstumo.

 

Biografía
Eduardo Mendoza Garriga (Barcelona, 1943) es licenciado en Derecho. Residió en Nueva York trabajando como traductor simultáneo para la ONU. Fue profesor en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Pompeu Fabra.

Ha publicado las novelas ‘La verdad sobre el caso Savolta’ (1975), que obtuvo el Premio de la Crítica; ‘El misterio de la cripta embrujada’ (1979); ‘El laberinto de las aceitunas’ (1982); ‘La ciudad de los prodigios’ (1986), Premio Ciudad de Barcelona; ‘La isla inaudita’ (1989); ‘Sin noticias de Gurb’ (1991); ‘El año del diluvio’ (1992); ‘Una comedia ligera’ (1996), por la que obtuvo en París en 1998, el Premio al Mejor Libro Extranjero, referido además a todo el conjunto de su obra; ‘La aventura del tocador de señoras’ (2001), Premio al Libro del Año del Gremio de Libreros de Madrid; ‘El último trayecto de Horacio Dos’ (2002); ‘Mauricio o las elecciones primarias’ (2006), Premio de Novela Fundación José Manuel Lara; ‘El asombroso viaje de Pomponio Flato’ (2008), Premio Terenci Moix y Pluma de Plata de la Feria del Libro de Bilbao; el libro de relatos ‘Tres vidas de santos’ (2009); y ‘Riña de gatos: Madrid 1936’, galardonada con el Premio Planeta en 2010. Ha participado junto con otros autores en la obra ‘Mi madre es un pez’ (2011) y sus obras más recientes han sido ‘El enredo de la bolsa y la vida’ (2012) y ‘El secreto de la modelo extraviada’ (2015). Ha recibido el Premio Nacional de Literatura de la Generalitat de Cataluña en 2013.

Algunas obras suyas han sido llevadas al cine como ‘La verdad sobre el caso Savolta’, ‘El misterio de la cripta embrujada’ y ‘La ciudad de los prodigios’. En 1990 estrenó una obra de teatro, escrita en verso libre y en catalán, titulada ‘Restauració’. En 1991 esta obra de teatro, traducida al castellano por el propio autor, abrió la edición del Festival Internacional de Teatro de Madrid y fue presentada en el Festival Internacional de Teatro que se celebró en Lisboa, Oporto y Evora. Además de autor teatral realiza adaptaciones teatrales, como la versión de la obra de Arthur Miller ‘Panorama desde el puente’ estrenada en el Teatro Albéniz de Madrid en 2001 y la obra de William Shakespeare ‘El sueño de una noche de verano’ en el 2003.

Ha traducido, entre otros, a William Shakespeare, Lord Byron y Edward Morgan Forster.