'Encanto', ya disponible en Steelbook Bl-ray, DVD y Blu-ray

'Encanto', ya disponible en Steelbook Bl-ray, DVD y Blu-ray

Encanto, de Walt Disney Animation Studios, con canciones originales del premiado Lin-Manuel Miranda estará disponible en Steelbook (Blu-ray™), Blu-ray™ y DVD el 31 de enero en España.

Sipnosis:

Esta película de animación cuenta la historia de los Madrigal, una extraordinaria familia que vive en una casa mágica en las montañas colombianas en un lugar llamado Encanto. La magia de este lugar ha dotado con un don a cada miembro de la familia. Pero cuando Mirabel, el único miembro de la familia sin un don, descubre que la magia que rodea su hogar está en peligro, decide que ella puede ser la última esperanza para salvar la magia.

STEELBOOK (Blu-Ray™)

–       Tipo de formato: Blu-ray™

–       Nº de discos: 1

–       Compañía: Walt Disney

Características técnicas:

  • Tipo de formato: 16×9
  • Aspect ratio: 1.85:1
  • Duración: 102 min aprox

Idiomas:

  • 7.1 Dolby Digital Plus: Español Latino, Alemán
  • 7.1 DTS-HD MA: Inglés
  • 5.1 Dolby Digital: Danés, Finés, Noruego, Sueco
  • 2.0 Dolby Digital: Inglés audio descriptivo

Subtítulos: Castellano, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos.

Contenido extra:

·       Canta con nosotros: (01:42:06) (Audio: Español Latino, Inglés, Alemán, Danés, Finés) (Subtítulos: Español Latino, Noruego, Sueco).

·       Introducción a Lejos del Árbol: (00:02:06) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos).

·       Lejos del Árbol: (00:07:22) (Audio: solo música y efectos) (Subtítulos: Inglés codificado para sordos). La crianza de los hijos es difícil, sobre todo cuando la curiosidad se apodera de un joven mapache cuyo padre intenta mantenerlos a salvo a ambos. En el corto de Walt Disney Animation Studios LEJOS DEL ÁRBOL, este joven aprende a vivir con el corazón abierto… incluso cuando el peligro acecha.

·       La familia lo es todo: (00:23:49) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Los asesores de “Familia” comparten experiencias de la vida real en esta exploración de los adorables miembros de la familia Madrigal. Aprendemos qué inspiró a cada personaje y cómo los diseños de los artistas aportan realismo a sus personalidades.

·       Descubre Colombia: (00:17:25) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). El equipo de realizadores habla de cómo se expresan en ENCANTO las múltiples culturas, la biodiversidad y el vibrante colorido de Colombia. Describen lo satisfactorio que fue homenajear este hermoso país y apoyar el tema del realismo mágico.

·       Un viaje a través de la música: (00:08:16) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Los realizadores nos invitan a descubrir cómo cada personaje llegó a ser representado musicalmente. Seguimos la creación de la música de inspiración colombiana de ENCANTO, con las canciones de Lin-Manuel Miranda y la partitura de Germaine Franco, desde el concepto hasta la grabación final.

·       Hablemos de Bruno: (00:24:07) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Conoce cómo se creó la canción “No se habla de Bruno”, con su intrigante trasfondo. Descubre la amplia colaboración entre Lin-Manuel Miranda, el coreógrafo Jamal Sims, el reparto de voces y los animadores para llevarla a la pantalla.

·       Nuestra casita: (00:10:33) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). La Casa Madrigal está llena de magia, y su estado emocional se ve afectado por otros miembros de la familia. Desde sus coloridas puertas hasta su fino trabajo en piedra, la mágica casa fue diseñada utilizando los principios de la tradición colombiana.

·       Tomas falsas: (00:02:57) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Desde la emoción de “clavar” una toma en presencia de un icono de la industria del entretenimiento hasta la hilaridad de perder un combate de lucha libre con diálogos de trabalenguas, únete al reparto para divertirte con buen humor desde detrás del micrófono.

·       Viaje a Colombia: (00:02:19) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Dirigidos por un equipo de asesores, los cineastas de ENCANTO se embarcan en un viaje de descubrimiento para aprender más sobre Colombia y la mejor manera de reflejar la cultura y el entorno del país en la gran pantalla.

Escenas eliminadas:

·       Tareas: (00:04:01) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Abuela ha enviado a la mayor parte de la familia a la ciudad en diversas tareas que les aclaman, mientras que a Mirabel, su padre y su tío se les pide que limpien la casa.

·       Otra forma de entrar: (00:04:26) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Mirabel intenta comprender una pista encontrada en la visión de su tío. Para ello, debe pasar por la habitación de Antonio, donde se desarrollan aventuras.

·       Isabela se adentra en el bosque: (00:04:35) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Cuando Mirabel ve a su hermana dirigirse hacia un aparente peligro en el bosque, corre a salvarla, ¡y se encuentra con la sorpresa de su vida!.

·       Vuelta al mural: (00:05:52) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Sintiéndose rechazada, Mirabel vuelve al pueblo. Abuela la busca y le revela una parte de su personalidad que su nieta nunca ha visto.

Selección de canciones:

·       “La familia Madrigal”: (00:04:51) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “Colombia, mi encanto”: (00:01:40) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “Un regalo mágico”: (00:02:43) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “En lo profundo/ peso”: (00:03:35) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “No se habla de Bruno”: (00:03:50) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “Inspiración”: (00:03:00) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “Dos oruguitas”: (00:05:11) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “Solo tú”: (00:05:11) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

APTA PARA TODOS LOS PÚBLICOS y distintivo ESPECIALMENTE RECOMENDADA PARA LA INFANCIA y distintivo ESPECIALMENTE RECOMENDADA PARA EL FOMENTO DE LA IGUALDAD DE GÉNERO

BLU-RAY

Características técnicas:

  • Tipo de formato: 16×9
  • Aspect ratio: 1.85:1
  • Duración: 102 min aprox

Idiomas:

–        7.1 Dolby Digital Plus: Español Latino, Alemán

–        7.1 DTS-HD MA: Inglés

–        5.1 Dolby Digital: Danés, Finés, Noruego, Sueco

–        2.0 Dolby Digital: Inglés audio descriptivo

Subtítulos: Castellano, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos

Contenido extra:

·       Canta con nosotros: (01:42:06) (Audio: Español Latino, Inglés, Alemán, Danés, Finés) (Subtítulos: Español Latino, Noruego, Sueco).

·       Introducción a Lejos del Árbol: (00:02:06) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos).

·       Lejos del Árbol: (00:07:22) (Audio: solo música y efectos) (Subtítulos: Inglés codificado para sordos). La crianza de los hijos es difícil, sobre todo cuando la curiosidad se apodera de un joven mapache cuyo padre intenta mantenerlos a salvo a ambos. En el corto de Walt Disney Animation Studios LEJOS DEL ÁRBOL, este joven aprende a vivir con el corazón abierto… incluso cuando el peligro acecha.

·       La familia lo es todo: (00:23:49) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Los asesores de “Familia” comparten experiencias de la vida real en esta exploración de los adorables miembros de la familia Madrigal. Aprendemos qué inspiró a cada personaje y cómo los diseños de los artistas aportan realismo a sus personalidades.

·       Descubre Colombia: (00:17:25) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). El equipo de realizadores habla de cómo se expresan en ENCANTO las múltiples culturas, la biodiversidad y el vibrante colorido de Colombia. Describen lo satisfactorio que fue homenajear este hermoso país y apoyar el tema del realismo mágico.

·       Un viaje a través de la música: (00:08:16) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Los realizadores nos invitan a descubrir cómo cada personaje llegó a ser representado musicalmente. Seguimos la creación de la música de inspiración colombiana de ENCANTO, con las canciones de Lin-Manuel Miranda y la partitura de Germaine Franco, desde el concepto hasta la grabación final.

·       Hablemos de Bruno: (00:24:07) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Conoce cómo se creó la canción “No se habla de Bruno”, con su intrigante trasfondo. Descubre la amplia colaboración entre Lin-Manuel Miranda, el coreógrafo Jamal Sims, el reparto de voces y los animadores para llevarla a la pantalla.

·       Nuestra casita: (00:10:33) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). La Casa Madrigal está llena de magia, y su estado emocional se ve afectado por otros miembros de la familia. Desde sus coloridas puertas hasta su fino trabajo en piedra, la mágica casa fue diseñada utilizando los principios de la tradición colombiana.

·       Tomas falsas: (00:02:57) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Desde la emoción de “clavar” una toma en presencia de un icono de la industria del entretenimiento hasta la hilaridad de perder un combate de lucha libre con diálogos de trabalenguas, únete al reparto para divertirte con buen humor desde detrás del micrófono.

·       Viaje a Colombia: (00:02:19) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Dirigidos por un equipo de asesores, los cineastas de ENCANTO se embarcan en un viaje de descubrimiento para aprender más sobre Colombia y la mejor manera de reflejar la cultura y el entorno del país en la gran pantalla.

Escenas eliminadas:

·       Tareas: (00:04:01) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Abuela ha enviado a la mayor parte de la familia a la ciudad en diversas tareas que les aclaman, mientras que a Mirabel, su padre y su tío se les pide que limpien la casa.

·       Otra forma de entrar: (00:04:26) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Mirabel intenta comprender una pista encontrada en la visión de su tío. Para ello, debe pasar por la habitación de Antonio, donde se desarrollan aventuras.

·       Isabela se adentra en el bosque: (00:04:35) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Cuando Mirabel ve a su hermana dirigirse hacia un aparente peligro en el bosque, corre a salvarla, ¡y se encuentra con la sorpresa de su vida!.

·       Vuelta al mural: (00:05:52) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos). Sintiéndose rechazada, Mirabel vuelve al pueblo. Abuela la busca y le revela una parte de su personalidad que su nieta nunca ha visto.

Selección de canciones:

·       “La familia Madrigal”: (00:04:51) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “Colombia, mi encanto”: (00:01:40) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “Un regalo mágico”: (00:02:43) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “En lo profundo/ peso”: (00:03:35) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “No se habla de Bruno”: (00:03:50) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “Inspiración”: (00:03:00) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “Dos oruguitas”: (00:05:11) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

·       “Solo tú”: (00:05:11) (Audio: Español Latino) (Subtítulos: Español Latino, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés). Salta a tus momentos musicales favoritos, con letras en pantalla.

APTA PARA TODOS LOS PÚBLICOS y distintivo ESPECIALMENTE RECOMENDADA PARA LA INFANCIA y distintivo ESPECIALMENTE RECOMENDADA PARA EL FOMENTO DE LA IGUALDAD DE GÉNERO

DVD

Características técnicas:

  • Tipo de formato: 16×9
  • Aspect ratio: 1.85:1
  • Duración: 98 min aprox

Idiomas:

–        5.1 Dolby Digital: Español Latino, Inglés, Alemán, Italiano

–       2.0 Dolby: Inglés audio descriptivo

Subtítulos: Castellano, Alemán, Italiano, Inglés codificado para sordos

Contenido extra:

·       Introducción a Lejos del Árbol: (00:02:00) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Alemán, Danés, Finés, Noruego, Sueco, Inglés codificado para sordos).

·       Lejos del Árbol: (00:07:04) (Audio: solo música y efectos) (Subtítulos: Inglés codificado para sordos). La crianza de los hijos es difícil, sobre todo cuando la curiosidad se apodera de un joven mapache cuyo padre intenta mantenerlos a salvo a ambos. En el corto de Walt Disney Animation Studios LEJOS DEL ÁRBOL, este joven aprende a vivir con el corazón abierto… incluso cuando el peligro acecha.

APTA PARA TODOS LOS PÚBLICOS y distintivo ESPECIALMENTE RECOMENDADA PARA LA INFANCIA y distintivo ESPECIALMENTE RECOMENDADA PARA EL FOMENTO DE LA IGUALDAD DE GÉNERO